Новости Нью-Йорка и Америки. Интервью, репортажи, аналитика.

Русский язык на выборах в Нью-Йорке

В последние годы выборы практически любого масштаба не вызывают большого энтузиазма у населения и многие американцы вообще  не ходят голосовать. И если судьба самой могущественной страны мира, которая во многом зависит от будущего президента США, хоть как-то волнует электорат, то вопрос о представителях в штатные и местные органы управления оставляет его практически равнодушным.

Судите сами: на последних ноябрьских выборах в Ассамблею штата Нью-Йорк в 46-м избирательном округе, где место ушедшего в отставку депутата Алека Брука-Красного в результате заняла Памела Харрис, проголосовало, по данным горизбиркома, всего 7,118 избирателей из 64,036 зарегистрированных. Естественно, такое положение дел не может не волновать горсовет Нью-Йорка, посвятившего своё очередное заседание выработке мер по привлечению населения на избирательные участки. На публичных слушаниях в горсовете рассматривались различные резолюции по реформам правил голосования и порядка на избирательных участках.

Например, предлагалось разрешить досрочное голосование (на день раньше) для удобства избирателей; позволить  освобождённым из тюрем голосовать сразу, а не после окончания испытательного срока; создать базу данных о студентах-гражданах США, которые особенно инертны на выборах; посылать информацию о предстояших выборах на электронный адрес или мобильный телефон каждого молодого человека; оптимизировать работу избирательных комиссий (вместо одной смены с 5 утра до 11 ночи работать в две смены); перевод справочников избирателей на 7 основных языков города, в том числе и на русский. Каждое из предложенных новшеств имело как своих сторонников, так и противников, поэтому по большинству проектов было принято решение об их дальнейшей проработке.

Отдельно на повестке дня стояла резолюция, инициированная депутатом Марком Трейгером и поддержанная многими его коллегами из Бруклина и Квинса - о помощи русскоязычным гражданам, не владеющим в достаточной мере английским языком. Многие из них искренне желают принимать активное участие в общественной жизни, в том числе, выражать своё мнение по кандидатурам во властные органы, но, придя на участки для голосования, теряются, сталкиваясь с полным равнодушием к своим проблемам со стороны членов избирательных комиссий, а иногда и с откровенной враждебностью. Естественно, что пожилые люди обижаются и больше голосовать не выходят. Казалось бы, вот она, явная возможность повысить явку избирателей. Достаточно просто помочь людям разобраться в том, что написано в бюллетенях и где им нужно голосовать, но проблема не находит своего решения уже более 15 лет.

Вот цитата из сообщения «Голоса Америки» от 12 августа 2009 года.: «Все официальные документы, связанные с проведением выборов в штате Нью-Йорк, будут в обязательном порядке переводиться на русский язык. Соответствующую поправку к закону штата о выборах подписал губернатор Дэвид Патерсон». Сказано, но не сделано!

Прошло более шести лет, однако вследствие различных бюрократических препон и нехватки финансов, распоряжение губернатора и закон штата до сих пор не выполняются. И это при том, что подобная практика в штате давно существует, документы переводятся на испанский, китайский, корейский и даже бенгальский (!) языки.

Отчаявшиеся добиться справедливости пожилые русскоязычные избиратели, среди которых было немало ветеранов Второй мировой войны, узников гетто и концлагерей, общинные актвисты и просто неравнодушные люди, приехали на заседание горсовета с новым, более дешёвым и легко осуществимым предложением. Оно заключалось в том, чтобы на участках, где русскоязычные избиратели составляют более 5% электората, присутствовал бы переводчик и можно было говорить по- русски.

В Олбани это предложение лоббируют депутат Ассамблеи штата Билл Колтон, в Сити-холле - член Горсовета Марк Трейгер и его коллеги, специально приехала его поддержать депутат Памела Харрис, победившая на выборах в Ассамблею штата во многом благодаря «русским» голосам. Многие члены горсовета с пониманием отнеслись к проблеме и поддержали идею, тем более перспективную, особенно, когда выяснилось, что один переводчик на избирательном участке обходится всего-то в $600 на одни выборы, что является совершеннейшим мизером в свете огромных сумм, выделяемых городом избиркому.

Однако - нашла коса на камень. Покритиковал эту идею глава избиркома Майкл Райан, мотивировавший свою позицию тем, что стоит разрешить одним, как тут же потребуют другие, а на всех, мол, денег не напасёшься. Он также заявил, что избиркому не зватает законодательной базы от штата Нью-Йорк для реализации подобной инициативы. И несмотря на призыв Марка Трейгера к благоразумию и поддержку предложения другими членами Горсовета, г-н Райан остался при своём мнении, а значит, пока никаких перемен к лучшему не будет. Пытаясь подсластить горькую пилюлю, глава избиркома пообещал встретиться с русскоязычными избирателями в Бруклине и лично выслушать их жалобы.

В прениях по этой важной проблеме выступили: Владимир Фортунный, вице-президент профсоюза 1199 – работников здравоохранения и по уходу на дому, лидер демократов 45-го округа Бруклина Ари Каган, активисты нашей общины София Лобова, Фира Стукельман. В зале публичных слушаний горсовета присутствовали и многие другие известные русскоязычные активисты: Белла Ахмечет, Павел Вишневецкий, Борис Лерман, Владимир Рипа, Борис Гельфанд, Анна Малкина, Феликс Аксельрод... Ари Каган очень помог успеху слушаний, обеспечив прекрасный синхронный перевод с английского на русский и обратно.

И вот тут мы подходим к самому интересному. Казалось бы, горизбирком в количестве 10 членов сроком на 4 года утверждается Горсоветом, финансируется из городской казны и, по идее, должен подчиняться Сити-холлу. Но это не так, что гарантирует его независимость и даёт возможность проводить честные, независимые и непредсказуемые выборы, принципиально отличающиеся от заранее предрешённых выборов в тех странах, откуда мы приехали. И это есть одно из завоеваний американской демократии.

Здесь напрашивается аналогия с Верховным Судом США. Ведь его члены тоже выдвигаются президентом, утверждаются Конгрессом, получают зарплату от государства, но при этом сохраняют полную независимость в своих решениях. И пусть мы не согласны с мнением Майкла Райана, никаких законных возможностей повлиять на него не существует, кроме принятия нового закона штата. Резолюция горсовета может ускорить этот процесс.

Конечно, наши ветераны уходили с заседания горсовета расстроенными и разочарованными, а помогавший им Ари Каган даже назвал произошедшее дискриминацией русскоязычной общины Нью-Йорка. Остаётся только надеяться на активность легислатуры штата в этом году или ждать следующей переписи населения в 2020 году (!) и надеяться, что горизбирком будет вынужден с этим считаться и пойдёт, наконец, на уступки.

Cтоит выразить особую благодарность всем, кто готовил и проводил минувшие слушания. Депутаты горсовета Бен Кэллос, Мэтью Юджин, Марк Левин, Джозеф Борелли, Дэвид Гринфилд, Джеймс Вакка с пониманием отнеслись к важной проблеме. Спасибо и  сотрудникам офиса Марка  Трейгера - Эрику Файнбергу, Дилоре Рахимовой, Анне Скайф и другим.

Как говорит русская поговорка, под лежачий камень и вода не течет. Хочется верить, что самую тяжелую глыбу равнодушия мы все же сдвинули...

kagan300_300_01 rayan300_300
Ари Каган:
“Прекратите дискриминацию
русскоязычных избирателей!”
Директор горизбиркома
Майкл Райан

Фото и текст Марины Лагуновой


Опубликовано - 13 Мар, 2016



Отзывы


Разделы, к которым относится эта статья:

Разделы:Актуальная проблема
С места событий
У нас в Нью-Йорке
Авторы:Марина Лагунова







• Стали жертвой автоаварии?
Как получить компенсацию
при несчастном случае?

• Что делать в случае
медицинской ошибки?
Нужна помощь при разводе?
• Как получить Order of Protection?
Помогут адвокаты
Levitsky Law Firm
(347) 462-1660
(888) 493-9222

Какие бывают трасты?
• Нужно ли мне завещание?
Medicaid и все что с этим связано
• Генеральная доверенность
Вам поможет адвокат Анна Латковская
Tel: (718) 769-4282
Bay Democrats
Клуб демократов 45-го округа

объединяет демократов районов
Брайтон-Бич, Манхэттен-Бич,
Шипсхедбей, Хоумкрест,
Мидвуд, Грейвсенд и Мальборо.
Основы электронной коммерции
Индивидуальные консультации
Skype: nura-nura

Ваша реклама
на нашем сайте